Oficjalna strona Blizzard.com po polsku!

Data publikacji : 07.05.2010

Dzisiejszego dnia wystartowała polska wersja językowa oficjalnej witryny firmy Blizzard Entertainment. Jest to z całą pewnością wielki krok w stronę budowania ogromnej społeczności polskich fanów, wszystkich gier pochodzących ze stajni Zamieci. Na chwilę obecną zaserwowano nam pełne przełożenie wszystkich działów znajdujących się na stronie. Miejmy nadzieję na szybkie odpalenie oficjalnej witryny Diablo 3 w naszym ojczystym języku.

Do diabła, najwyższy czas!*
*Hell, it's about time!

Autor: Dominik "BeLial" Misiak
Data publikacji : 07.05.2010
Data modyfikacji : 07.05.2010
Liczba wyświetleń tekstu: 2370

Komentarz (25)

  • No toście mnie uszczęśliwili tą wiadomością!

    Strona Blizza po polsku, no cud miód po prostu :)
    ~Gerabarz
    2010/05/07 13:25
  • No i git oby tak dalej ;)
    ~luk1230
    2010/05/07 14:17
  • faktycznei milo z ich strony,fajnie ze w koncu dostrzegaja nas Polakow jako wazna czesc ich spolecznosci, bo inaczej tego wytlumaczyc sie nie da
    Niech nikt juz nie mowi, ze Blizz ma Poland w dupie, bo to kropla w morzu. Dla kropli w morzu nie zatrudnia sie dodatkowych ludzi/tlumaczy stronki gry itp.
    Mi sie tylko marzy jeszcze przedstawicielstwo Blizza w Polsce ; ) pomarzyc mozna...
    ~LuMislav
    2010/05/07 14:28
  • czyli to oznacza ze mozemy sie spodziewac polskiej wersji gry diablo 3 :] oczywiscie stworzonej przesz samego blizza a nie dystrybutora
    ~ksds
    2010/05/07 15:36
  • Co bysmy mieli z takiego przedstawicielastwa w polsce? Moze jedynie support. Ale tak naprawde nigdy go nie potrzebowalem wiec nie wiem po co nam tu przedstawiciele. Bardziej przydal by sie nam jakis BlizzCon ;>
    ~K
    2010/05/07 15:50
  • No a pomyślałeś może o fanach WoWa w polsce ktorych troszke jest :D Napewno taki supporcik by sie przydal :D
    ~Riper
    2010/05/07 16:44
  • Gdyby tak przetłumaczyli off stronkę DIII to byłby koniec dywagacji na temat polskich nazw klas postaci ;)
    ~Laston
    2010/05/07 18:23
  • W końcu Obama powiedział, że wszyscy jesteśmy Polakami. :P
    ~Piotrrr
    2010/05/07 19:05
  • Angielska trudna języka, zbyt trudna dla polskich graczy?
    Mam nadzieję, że dystrybutor gry na Polskę stworzy możliwość zakupu wersji angielskiej, równolegle do polskiej.
    ~hellbert
    2010/05/07 19:07
  • A ja mam nadzieję ze przy instalacji będzie po prostu możliwość wyboru języka (polska/angielska wersja), i tyle.
    ~Nishrek
    2010/05/07 19:36
  • Chociaż pewnie przetłumaczyli to, ponieważ tłumacze się tam nudzą :P
    ~Gerabarz
    2010/05/07 19:50
  • oczywicie jestem za tym aby werja jezykowa gra byla opcjonalna. mozliwosc wyboru przy instalacji. Cd projekt to najlepszy w polsce dystrybutor i jego spolszczenia sa genialne lecz ja preferuje orygianla wersje z angielskimi dzwiekami i napisami .
    ~ksds
    2010/05/07 20:43
  • A ja mam inne pytanie. Czy ktoś ma pojęcie kto jest odpowiedzialny za polską sekcje na storach Blizza? Jakiś kontakt, etc?
    ~M4G
    2010/05/07 21:19
  • Wlasnie ludzie z tej strony sa odpowiedzialni ;) Btw. Ja bym chcial tak samo wybor jezyka, zarowno teksty jak i dialogi. Szczegolnie zalezy mi na ang dialogach. W sumie co ja gadam ang tekst dialogi :) No to tak jak ktos napisal wyzej... chcialbym aby dostepna byla full ang wersja gry w polsce.
    ~k
    2010/05/07 21:41
  • W 2000 była możliwość zapisania się na wersję angielską, ale wtedy nie miałeś gry w dniu premiery, ale kiedy doszła przesyłka. Mi chodzi głównie o to, aby obie wersje były dostępne jednocześnie. Bo w 2000 kupiłem D2 polskie bo było szybciej. A teraz gram w wersje angielską i jestem szczęśliwy:)

    A co do spolszczenia strony Blizza - winda była swego czasu spolszczana w Irlandii. Nie jestem taki pewny, czy ludzie odpowiedzialni za spolszczenie siedzą w Polsce.
    ~hellbert
    2010/05/07 21:58
  • to dobry znak,co prawda,sa pewne bledy jeszcze na polskiej stronie Blizza,podobnie jak to mialo miejsce tuz po wydania pl strony SC2,brak tez sklepu Blizza po polsku i niewszystkie strony pomocy sa przetlumaczone,ale wszystko zbliza w kierunku takim,ze do premiery SC2,bedzie ok,mam nadzieje,ze skoro Blizz tlumaczy swoja glowna strone,to doczekam sie WoW'a po polsku i tego nowego ich MMO po polsku rowniez :)
    ~dupcengier24
    2010/05/07 22:18
  • ~k: Jesteś pewny? Wydawało mi się, że ktoś inny. No nic, czekam na potwierdzenie tego info przez kogoś z redakcji :)
    ~M4G
    2010/05/08 01:31
  • Bardzo dobra informacja, ale tłumaczenie niektórych zdań jest dośc dziwne. Tak jakby byly tlumaczone slowo w slowo bez zastanawiania sie jak to brzmi po polsku. Polecam wejść w dział "Gry" i wybrać, którys z juz wydanych tytułów. Najgorszej wypadają informacje o nowościach w dodatkach do WoWa : "latające rumaki"?? Nie wiem jak wam, ale mi sie to jednoznacznie kojarzy z koniem, a latających koni w TBC było jak na lekarstwo (jeden?). Czemu nie użyć prostego "wierzchowce"? Albo zdanie "raz i na zawsze" - moze to nie blad ale bardziej popularne jest zwykłe "polskie" - "raz na zawsze". Kilka takich złych tłumaczeń znalazłem, które brzmią jakby je anglik po polonistyce robił, a nie polek znający angielski ;)

    Wiem czepiam się, ale od Blizzarda zawsze wymagam najwyższej jakości ;) Trudno się jednak dziwić - watpie zeby najlepsi tlumacze chcieli sie przeprowadzac dla srednio platnej pracy do Paryza i byli fanami gier Blizza ^^
    ~kwisc1
    2010/05/08 01:31
  • "Wlasnie ludzie z tej strony sa odpowiedzialni ;)"

    Nie jestem z redakcji, ale jest to bardzo mało prawdopodobne ;) Nie po to blizzard szukał ludzi mówiących po polsku i wymagał przeprowadzki do Paryża ;p Są to pewnie ci sami ludzie co odpowiadaja za obsluger polskiego forum i lokalizacje SC2.
    ~kwisc1
    2010/05/08 01:33
  • ..............czego caly czas narzekacie..............dajcie im czas a oni dadza wam dzielo ktorego byscie nigdy nie stworzyli sami....obwiniacie redakcje obwiniacie tworcow...popatrzcie na SIEBIE...docencie to co daje wam swiat..nie ograniczajcie sie tylko do jednej osoby ....SIEBIE SAMEGO
    ~DeSilvo JR
    2010/05/08 02:02
  • ~DeSilvo JR, a Ty co? Kaznodzieja?
    ~hellbert
    2010/05/08 09:32
  • buahha :D co do gry uwazam ze nei bdzie zadnych wydanych rownolegle 2 wersji jezykowych, wystarczy ze taka mozliwosc bedzie przy instalacji sam uzytkownik zdecyduje jaka chce miec zainstalowana na dysku.
    ~wdwd
    2010/05/08 09:46
  • Co tam Kaznodzieja? Cos to mesjasz we wlasnej osobie ;p
    ~kwisc1
    2010/05/08 09:46
  • Dobrze, że mamy stronę główną po polsku. W końcu najważniejsze jest byśmy mieli wybór. Od DII minęło trochę czasu ale byłbym sceptyczny co do tego czy nasz rodzimy wydawca znajdzie dość miejsca na dvd by wszystkie nagrania audio i masę tekstu zamieścić w dwóch językach. Chyba więcej zależy tu od polityki Blizza.
    Co do tłumaczenia strony to bym się nie czepiał. Tak na prawdę problemem nie jest znalezienie kogoś z perfect angielskim tylko z perfekcyjnym polskim. Znaczna większość ludzi nie potrafi się wysłowić w pełni poprawnie po polsku.
    ~reg
    2010/05/08 09:52
  • hmm pewno bedzie tak jak przy WoW'ie i SC2,ze niedlugo po wydaniu gry,zostana wydane paczki jezykowe, i kazdy bedzie mogl miec wersje jaka chce.co to tlumaczenia strony Blizzarda,sa tam pewne kwiatki,mysle,ze jakby mnie wzieli na tlumacza bylo by to lepiej zrobione,ale coz :P u mnie znowu angielski jest na srednim poziomie .
    ~dupcengier24
    2010/05/08 12:56